Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The controversy repeats the canny attention-seeking of Baker's earlier works.
But a canny knack for commanding attention with ever more outrageous speeches and pugnacious debate appearances have left Trump with the last laugh so far.
Like his claim to dig the music of the Smiths, David Cameron's professed admiration for the Lindsay Anderson film If … is either a fantastically canny attempt to deflect attention from his unswervingly patrician background or an act of cultural self-delusion on a massive scale.
Pre-fight scuffles are a boxing cliché, and a canny way to draw public attention to a non-event like a press conference.
Fields, he said, has a canny instinct for positioning and the attention span to stay in the moment and follow the direction of the ball.
It was a canny decision: the added songs redirected the attention and jolted the brain into listening to words, forcing us to understand in another way.
The approach at the Hearst tower appears to be a combination of common sense, careful attention to how office buildings actually operate, canny shopping and some innovative design.
Note the canny way that Mr. Pataki has totally deflected all media attention from Mr. Lazio (who turned out to know exactly who E. B. White was) and onto himself.
On other occasions they forge canny but tense alliances, with brain as the senior partner, drawing our attention to special feats of construction, nudging us to notice motifs and asking us to place meaning before pleasure.
Maybe it just got all that attention because of the Jonze video, which caused Damian Woetzel, a canny dance impresario — he heads the Aspen Institute Arts Program and the Vail International Dance Festival — to call the director of Lil Buck's school and ask for his phone number.
Such a canny virtuoso might even persuade a terminally distracted Balloon Boy nation to pay attention to a forty-five-minute symphony.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com