Sentence examples for cannot work out how to from inspiring English sources

Exact(5)

He knocks down playmates' block towers, she told me, because he wants to play but cannot work out how to join in.

He has only €250 (£165) left to feed his family until they reach Germany and he cannot work out how to get them out of Hungary now that trains are closed to refugees.

Mr Bloomberg has quietly eliminated some 18,000 municipal jobs, mostly by natural wastage, and seems to be doing more with less.Fighting a RepublicratIn the election due in November, Mr Bloomberg will benefit not only from incumbency and from his own money, but also from the fact that his opponents cannot work out how to attack him.

I cannot work out how to do it in the Android Olympics app, which makes it almost useless as far as I'm concerned.

It is also possible to increase the size of the font on your computer and Internet; ask someone for help if you cannot work out how to do this yourself.

Similar(55)

It means that hopes of identifying what "causes" ageing from, for example, genetics or genomics are likely to fail (in the same way you can work out why one smartphone doesn't work by comparing it to others that do and spotting the differences; but you cannot work out how it delivers its features by simply examining the isolated functions of its components).

Graduates cannot work out how many square metres of carpet would cover a floor, says the district's education chief, Wolfgang Schimmang.

Without a measure of the size of these clinics we cannot work out how many children are being served.

"Work out how to address it.

Dr Lauterbur worked out how to make images in principle.

No one has worked out how to repair DNA directly.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: