Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"We cannot undervalue the contribution made by those who give up their spare time to help a local charity, support the library or provide a meal and a friendly face to an elderly neighbour," said David Sparks, who recently took over as chairman of the organisation.
Similar(59)
Therefore, the accuracy of these results cannot be undervalued.
In a tight, tense relegation battle, belief cannot be undervalued.
"Incumbents speaking directly to their constituents in ads cannot be undervalued in these midterm elections," said former DCCC chairman Brian Wolff, a close ally of House Speaker Nancy Pelosi (Calif ..
It makes it easy to compare economies, but it makes us undervalue what cannot be measured, the report said.
"If we in India aspire to sup with those at the high-table in the world, then the Indian government cannot be allowed to undervalue Indian lives so contemptuously," wrote Sitaram Yechury, a member of the upper house of Parliament representing the Communist Party, in The Hindustan Times.
While the federal government may use a cost-benefit analysis to determine the "maximum feasible" fuel-economy standard, she added, "it cannot put a thumb on the scale by undervaluing the benefits and overvaluing the costs of more stringent standards".
They are national assets, but can be mined or pumped only once, cannot be replenished and too often are either mismanaged or deliberately undervalued in corrupt deals.
Since they cannot estimate what Bitcoin should be worth, and thus whether they are overvalued or undervalued, security broker-dealers, such as Merrill Lynch, cannot recommend them to clients.
It undervalues the UK creative economy of which we are all part and that simply cannot be right.
Critics say that keeps the yuan undervalued by as much as 40percentt, enabling Chinese manufacturers to flood the United States with products at prices that homegrown companies cannot match.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com