Sentence examples for cannot too from inspiring English sources

The phrase "cannot too" is correct and usable in written English.
It is typically used to emphasize that something cannot be done excessively or too much.
Example: "You cannot too highly praise her dedication to the project."
Alternatives: "cannot overly" or "cannot excessively".

Exact(5)

We cannot too much acclaim such kindness and civility in our city too often famous for coldness and hostility.

The letter declared that "for courage and ability I cannot too strongly recommend him".

"Yet I cannot too often repeat that it is a word the real gist of which still sleeps, quite unawaken'd...a great word, whose history remains unwritten, because that history has yet to be enacted".

It must not for a moment be forgotten that the core of any social plan must be the child... we cannot too strongly recommend that the Federal Government again recognize its obligation to participate in a Nation-wide program saving the children from the forces of attrition and decay which the depression turned upon them above all others.

In the matter both of research and treatment, the Directors feel that they cannot too strongly urge the advantage of the fullest co-operation on the part of all the members of the Hospital and Dispensary Staff Medical and Surgical and Specialists.

Similar(54)

That cannot be too soon, or too often.

The results support that these parameters cannot be too small or too large.

For example, the TE echo time cannot be too long or too short.

They cannot be too tight nor too baggy.

It cannot be too tight or too loose.

On the other hand, it cannot be too big to include too much background.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: