Sentence examples similar to cannot stem from from inspiring English sources

Similar(60)

After the meeting in Amsterdam on Monday, the Dutch migration minister, Klaas Dijkhoff, said the member states would ask the European Commision for permission to extend border controls from May onwards if they cannot stem the flow of refugees from the Middle East and Africa.

These measures have kept the less advantaged from drowning in inequality's rising tide, but they cannot stem that tide.

Although we cannot exclude slight differences that stem from expression levels, we do not think that protein levels of expression are explaining the differences in interactions between DDB1 and associated proteins.

start to stem from this.

William thinks a fundamental motivation for this view is the principle that "from one of two contraries the other cannot come of itself" (OO I, 602a; Teske 1998a, 54), and hence that evil cannot come from good but must stem from its own first principle.

Recently, "the water table has dropped down so much that my pump was sucking air".Mr Dearborn believes, though he admits he cannot prove it, that his problems stem from the arrival in Fryeburg of Poland Spring, a Maine bottled-water company owned by Nestlé.

Mr Jegadeesh concludes that, since the anger cannot be explained by the data, it must stem from disappointed expectations.

IG predator traces alone could also stem from an unmated female, which cannot produce eggs (Sabelis 1985).

His enthusiasm may stem from the simple fact that Amma appears to do what politicians cannot.

However, most data stem from series of consecutive angiograms performed in symptomatic patients and therefore cannot be considered representative.

Did it stem from patriotic conviction?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: