Your English writing platform
Free sign upExact(13)
Goalline technology cannot sort out every dispute, after all.
We cannot sort out pensions without also addressing retirement.
If he cannot sort out his problems quickly, the future looks worrying for him.
(Woolfe) 'A Midsummer Night's Dream' (Friday and Tuesday) Many productions of Shakespeare's "Midsummer Night's Dream" cannot sort out the comic and creepy elements of the play.
Mr. Kohl gets in a barb about how problematic it is that a firm like JPMorgan cannot sort out its paperwork on an issue as important as foreclosures.
If indeed the diplomats can halt the shelling, the nuclear-tipped miscalculations that got India and Pakistan into this crisis offer an opportunity to tackle some of the wider regional suspicions that make South Asia such a dangerous place.Outsiders cannot sort out the Kashmir problem.
Similar(47)
The foot-dragging will generate an impression to the public that they [the IPCC] are not interested, or they are waiting for relevant people to die, or they are just a bunch of people who cannot sort themselves out and have no intelligent priority mechanism, or if they have, they have prioritised this extremely low".
South Dakota's solution — to mandate a set of disclosures — stops short of Justice Kennedy's, which was to uphold a ban on an abortion procedure on the apparent theory that women cannot sort things out for themselves even with full information.
Furthermore, if Facebook cannot sort it out, "the existing data base has to be deleted".
The Germans fear the wider impact of a botched summit: "If we fail to reach an agreement [on the budget], if we cannot even sort out our routine business, it will be a bad signal for the December summit [where bigger issues, such as banking union and help for Spain are at stake]", a Merkel adviser told me a few weeks back in Berlin.
The limitation of KWIC is that it cannot efficiently sort out the data from a large-scale corpus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com