Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Specifically, dynamic shift-share analysis is the equivalent of analyzing the differences in users once the national average trend has been eliminated and to dividing the components into those that can be explained as such (compositional effect) and those that cannot (regional effect).
Similar(59)
United, for instance, cannot lease regional jets with more than 70 seats.
Booming trade has failed to moderate territorial and historical disputes, highlighting that economic interdependence by itself cannot deliver regional stability unless rival states undertake genuine efforts to mend their political relations.
The effort has begun well, but it must end well, too, he said, unlike the chaos in Libya, where a weak central government cannot control regional militias and arms are flowing freely across borders, including to the Islamists in Mali.
Even several strain gauges cannot show regional strain and strain gradients and thus could miss critical details.
Based on two large data sets, the analyses show that population density itself cannot explain regional differences in Internet use rates.
However, 18F-FMISO PET cannot reflect regional oxygen metabolism, and in vivo quantitative imaging of oxygen consumption in the hypoxic tumor has not been investigated.
Supporting the findings of Stegen et al. [46], a comparison of conservation area level wood density and EAGB trends suggests that wood density alone cannot explain regional EAGB variability.
We cannot allow regional bankers to oversee 21st century risks.
Why cannot the regional authority responsible for enforcing the law test it itself?
Supporting the findings of Stegen et al. [ 46], a comparison of conservation area level wood density and EAGB trends suggests that wood density alone cannot explain regional EAGB variability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com