Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(12)
They cannot presume that they have necessarily broken the barrier that prevents permanent winners in European competition.
The state's highest court ruled last week that victims cannot presume that their medical records are private.
We cannot presume that these domestic workers necessarily lack such a right, but neither should we assume that they have it.
At the same time, it cannot presume that religion exists as some common universal underlying all the various traditions; only particular religions exist, and even the very concept of religion itself has come to be recognized as a modern and Western concept.
There is a second reason why one cannot presume that Mrs. Clinton's email practice would've been disapproved as contrary to the foreign affairs regulations.
Which means we cannot presume that every woman who fakes orgasms is sexually dissatisfied when faking it might be a choice women make to increase satisfaction.
Similar(48)
This puts a whole new spin on 'getting away from it all.' " The resignation some feel about the Ohio plan is rooted in a broader sense nationwide that the status of parks has permanently changed, that parks officials cannot passively presume that lawmakers, Democrat or Republican, will rescue them.
"The Catholic Church, on its part, cannot simply presume that the faith will automatically be passed from one generation to the next or be lived to the full by its own members," he told the Belfast Telegraph.
There will be other harsh winters in the future, and we cannot always presume that those we depend on to support us will always prevail even if we repeatedly fail to support them.
While we cannot conclusively presume that the effect of ghrelin in the TCs is a direct, paracrine effect, several lines of evidence suggest that this may be the case.
But Mr Obama cannot let Israel presume that its friendship with America comes so cost-free, especially when it comes to grabbing ever more bits of the West Bank.Mr Obama can make Israelis pause by hampering organisations involved in settlement activities and by reducing aid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com