Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(12)
When March is scarcely here A color stands abroad On solitary hills That science cannot overtake, But human nature feels.
PW You cannot overtake at Monaco goes the mantra and it is largely true, nowhere more so than through the tight right-hander, Portiers, that precedes the tunnel.
The loss means the Mets 39-400) dropped back under.500 and cannot overtake the Phillies 40-377) during this three-game series.
The Londoners' failure to salvage a bonus point means they cannot overtake Toulouse at the top of Pool Six even with a bonus-point victory against the reigning champions at Adams Park on Sunday.
He cannot overtake Mr. McCain in delegates, and he does not necessarily add to his desirability as a vice-presidential candidate, since Texas is likely to vote Republican in the general election, with or without Mr. Huckabee on the ticket.
Completing a double over Sevilla took Pellegrini's side to nine points, one ahead of Juventus, whose draw at Borussia Mönchengladbach meant the German side as well as Sevilla cannot overtake City, confirming their place in the knockout stage.
Similar(48)
His only remaining challenger is Mike Huckabee, who charms the heck out of evangelicals but cannot plausibly overtake him.Still, as Mr McCain admits, the race is too interesting for comfort.
As a public facility, however, the new station cannot be overtaken by an overwhelming 1 million square feet of retail space now being proposed by developers.
That result, on top of her success at Plouay in Brittany the previous weekend, ensured she cannot be overtaken, making Rotterdam effectively a lap of honour.
A.C. Milan 23-4-8 23-4-8 23-4-8ts withaswo games remaining and cannot be overtaken by second-place Inter (21-8-6), which is 9 points back and hosts Fiorentina on Sunday.
With a total of 1,820 points, he leads Norway's Kjetil Andre Aamodt atop the overall standing by 420 points and cannot be overtaken in the World Cup finals in Bormio next week.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com