Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(9)
In other words, environmental perturbations are never instructive for a system; on the other hand, without perturbations a system cannot instruct itself about what shall be done.
He cannot instruct the unions; they control how they conduct their ballots.
Ministers cannot instruct parliamentary committees as to what they should do.
"Government cannot instruct these trillions of pounds and dollars that are in the control of private funds to move from x to y.
"We are going to request the Americans – we cannot instruct the United States government – but we are going to request them, not to see the whole redacted stuff because a lot of it's got nothing to do with the United Kingdom, but any references there may be to the United Kingdom and the United Kingdom's possible involvement in these matters.
Moreover, unaware L2 teachers of assessment literacy cannot instruct their learners how to implement self/peer-assessment so the learners will be illiterate in terms of self/peer-assessment, too.
Similar(50)
In New York City, for example, 147,000 of the 1.1 million public school children receive special-education services; 7,445 of them, most severely handicapped, attend private schools at taxpayer expense because the city agrees that it cannot properly instruct them, said Lindsey Harr, a spokeswoman for the city education department.
Professions cannot be "instructed in excellence".
I am elected by tens of thousands of people in Riverside and I also have responsibility to the constituency – but I cannot be instructed by people who turn up at a particular meeting.
(MRIs require anesthesia because babies cannot be instructed not to move during the scans. But administering anesthesia to newborns under 3 months is considered too dangerous).
Well, that is – for the life of me, I cannot imagine instructing someone: "You must absolutely do this".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com