Your English writing platform
Discover Ludwig"cannot help but notice" is a correct and usable phrase in written English.
It is used to show that you observe or notice something that cannot be avoided or escaped even if you wanted to. Example: I cannot help but notice the beautiful scenery outside the window.
Exact(55)
Apart from the clutter, the visitor cannot help but notice the oppressive security.
Whenever I have a book signing in Istanbul, I cannot help but notice the diversity of the people.
Looking back on the early days of Hollywood stardom, you cannot help but notice how young the stars were.
We cannot help but notice that most robot competitions (as well as most engineering professions) are overwhelmingly male in composition.
Children new to Staten Island public schools, she said, cannot help but notice that some children leave on Wednesday afternoons.
Foreign leaders are disproportionately educated at American universities, where they cannot help but notice that political freedom need not spell chaos.
Similar(5)
By the way, if you look at the NASA satellite based summary of rainfall in Hurricane Harvey, I cannot help but noticed something that is very supportive of the Princeton study.
As an environmental writer raised among Rapture true believers, I cannot help but also notice the parallels between religious end-timers and increasingly apocalyptic greens.
Lastly, we cannot help but also notice the striking resemblance of the three concerted papers discussed here to the strategy extensively documented and described by Waltz [20] in her Nature article and summarized as follows: 'Papers suggesting that biotech crops might harm the environment attract a hail of abuse from other scientists.
He also cannot help but have noticed Israeli military preparations for intensified retaliatory attacks against Palestinian-ruled areas and administrative offices.
With a confrontational streak of fire-red in his hair, Eli cannot help but be noticed when he shows up in an Iowa high school, an unwilling transplant from San Francisco, where his father recently died.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com