Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Simple point to point transportation cannot guarantee efficient operations.
However, the existing rate adaptation algorithms for multicast cannot guarantee efficient multicast transmission, because they only focus on the worst channel condition node.
Moreover, those routing protocols which just try to find a path to the destination without paying attention to the mobility behaviors of the intermediate nodes on the path cannot guarantee efficient end-to-end data transmission, because the mobility behavior of the intermediate nodes has also noticeable effects on the probability of path failure.
Systematic failures of a 50-vertebrae ET to find food may lead one to draw the conclusion that a 50-vertebrae backbone cannot guarantee efficient feeding and that, plausibly, fishes with 50-vertebrae backbones would not have survived under a feeding selection pressure.
Similar(56)
The development of sweet spot in tight gas reservoir is restricted by various factors, which cannot guarantee reasonable, efficient, and low-cost development, and technical policy of development is also immature.
However, the development of sweet spot is restricted by geological cognition, engineering factors, development technology and other aspects, and it cannot guarantee reasonable efficient and low-cost development; the development technology policy is immature (Holditch 2006; Khlaifat et al. 2011; Sun et al. 2011).
However, proper nutrition for sows cannot guarantee good reproductive efficiency.
Note that Bellman's GAP cannot guarantee that your algorithm is efficient.
Toyota believes that efficiency alone cannot guarantee success.
However, because the suggested DP cannot guarantee optimality in general settings, we propose two efficient genetic algorithms (GAs) to find near optimal solutions.
If the government cannot guarantee that the Green Investment Bank will continue to invest in smart, energy-efficient, low-carbon projects, then the sale should not go ahead".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com