Sentence examples for cannot generalize to all from inspiring English sources

Exact(3)

"We cannot generalize to all toxin-producing species," said Cochlan.

Also, the sample, while diverse, cannot generalize to all publicly insured individuals in the U.S.

The site visit team visited a few centers and cannot generalize to all settings; however, the findings provide some insight into ECD issues in Nepal.

Similar(57)

Although some other primate species made important dietary contributions, had high salience and were also named as preferred species (e.g., the spider monkey), these characteristics cannot be generalized to all primates, and interest in primate in general did not seem any greater than interest in peccaries.

The findings from the study cannot be generalized to all women with vertebral fracture, but the findings may generate hypotheses for further research [ 35].

Thus, the success of some operations on some reservations cannot be generalized to all casinos or all reservations.

Mr. Zudin said that "blame for this affair cannot be generalized to all Chechens," even if evidence gathered eventually points toward the rebellious republic, where rebel leaders have in recent weeks threatened to strike Russian cities.

Consequently, our study results cannot be generalized to all Class II Division I malocclusions.

However, this finding is a rough estimate and cannot be generalized to all datasets.

The results, therefore, cannot be generalized to all Palestinian humanitarian workers, nor one specific category of worker.

It should be noted that the results are gathered for the daily Brent oil data set and cannot be generalized to all financial time series.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: