Exact(4)
And he cannot garner that assistance through mere commands.
A world where the dollar cannot garner support from risk aversion is by definition a world where the dollar has lost its safe-haven status.He also notes a change in the relationship between the dollar and Treasury bond yields.
Precisely because Romney is so accomplished, so telegenic, in short such an impressive candidate, it may be a slap in Mormons' faces if he finds that he cannot garner the support of conservative values voters.
If one cannot garner the attention and company of another human being, is it OK to simply make a second version of that person to appease latent desires?
Similar(56)
The child expands and the family cannot cope". Garner's father was a house painter from a family of local craftsmen.
Side note to Mr. Krugman (who, in his column, only notes the wage gains of sewing machine operators and boilermakers): one cannot generally garner employment in engineering, nursing, or advanced computer fields without serious undergraduate and often advanced graduate training.
Because of the five-year statute of limitations, Mr. Garner cannot be prosecuted for what the authorities now say was his perjury at the 1991 trial.
What is so American about Wall Street paying out in bonuses to its top salary earners amounts of money that hard-working ordinary Americans cannot hope to garner over the entirety of their working lives?
But for the small percentage of patients who cannot be reassured, Dr. Garner has come up with a compromise solution: He grudgingly offers a three-day supply of Cipro, one-twentieth of the dose for those exposed to the disease.
Garner, Bryan A. Garner's Modern American Usage.
We cannot use public restrooms without garnering backlash, and many trans women are often shamed by society for diverging from already-high expectations for women's bodies, from our height to our voices to what's in our pants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com