Sentence examples for cannot fully interpret from inspiring English sources

Exact(2)

It's easier when there is only one couple (Female oncologist in university hospital (no. 2)) Especially demanding situations were when relatives were highly educated, but not in the medical field, as searching for data can increase anxiety when one cannot fully interpret the information.

We cannot fully interpret bioluminescence regulation in V.fischeri without considering its symbiotic context, as the full QS network that regulates both bioluminescence and host colonization receives input from many environmental factors [ 22, 40].

Similar(58)

They cannot fully sequence the bacteria because of the contamination.

However, the theoretical calculations cannot fully consider the pH effect.

Vapor pressures alone cannot fully explain behavior in our assay.

It cannot be fully interpreted because it contains no dates.

Similarly, the meaning of common nouns, such as 'book' or 'soldier', cannot be fully interpreted unless we assume the presence of the whole entity at any time where the existence of that entity is confirmed.

While both possibilities are intriguing and desired, their relative contributions cannot be fully interpreted based on the results reported here.

However, this analysis cannot be fully interpreted without examining the effect of the covariates on the competing risks [ 16, 26].

Without knowing the levels of each modification in WT plants, the data cannot be fully interpreted as presented because the WT sample is artificially set to one.

This analysis cannot be fully interpreted without examining the effect of these covariates on the competing risks because the results are influenced by the way the competing risks were distributed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: