Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Without access to the original study protocol, we cannot fully appraise the accuracy of outcome ascertainment and other quality aspects of the SDHS.
Similar(59)
Hiddink replaced Mourinho at Chelsea in December and declined the opportunity to fully appraise United's season, suggesting the Blues had enough concerns of their own.
SR-MAD can be used prospectively; additional development may be required to standardize its implementation and fully appraise the intent of inappropriate use events.
Estimation of all water fluxes temporally and spatially within and out of the crop root zone, and evaluation of issues like salinity and nutrient leaching, are necessary to fully appraise the efficiency of irrigation systems.
However, it is important to describe the doping mechanism of BCP thoroughly in order to be able to master its synthesis and then to fully appraise the benefit of the doping process.
Consequently, each inhabitant's functionings should be introduced as one of the important concepts à la Sen (1985) to fully appraise the value of goods or their characteristics.
To fully appraise this misrepresentation it is illuminating to compare a statement in the media and the corresponding facts.
While functional polymorphisms are yet to be identified, our data should stimulate further studies to fully appraise the role of MAMDC1 in SLE.
It is imperative that disclosure of trial results in public databases or journal publications be accompanied by sufficient methodologic information to fully appraise them.
To fully appraise the results of our systematic review, a few important limitations need to be considered.
First, the readers did not access the full-text article to fully appraise the study results; they only assessed an abstract with or without a limitations section.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com