Sentence examples for cannot forbear from inspiring English sources

Exact(2)

"But, Lord!" he writes, the day after he has had his watch repaired, "to see how much of my old folly and childishnesse hangs upon me still that I cannot forbear carrying my watch in my hand in the coach all this afternoon, and seeing what o'clock it is one hundred times".

I cannot forbear to mention what he spoke, being so prophetical, not only as to the judgment of God coming on Major-general Adderton, but as to their putting any more Quakers to death after they had passed sentence on him".

Similar(58)

I cannot, however, forbear to comment that if impertinent and irrelevant inquiries of this sort are to become the rule in matters of literature, then the time is not far distant when a German name will no longer be a source of pride.

He cannot rightfully be compelled to do or forbear because it will be better for him to do so, because it will make him happier, because, in the opinions of others, to do so would be wise, or even right.

While others cannot force an individual to do something (or to forbear from doing it) when they are not harming others, it is entirely legitimate to seek to advise, instruct or persuade them.

And Wells will neither forgive nor forbear the amount of the principal that he cannot pay off".

Ghost unlaid forbear thee!

In Piaf, she appeared to have found a spiritual forbear.

"Was he a forbear of expressive use of colour?

Forbear resenting injuries so much as you think they deserve.

(Her African accent, too, is far more exact than that of her New York forbear).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: