Your English writing platform
Free sign upExact(1)
"Mr. Strauss-Kahn cannot eschew immunity in an effort to clear his name only to embrace it now in an effort to deny Ms. Diallo the opportunity to clear hers," the judge wrote.
Similar(58)
What, exactly, is the point of a campaign whose top brass cannot bring themselves to eschew the very behaviour they're campaigning against?
So, it's especially to be savored when, once in a while, in a venue in which facts cannot be cynically twisted or eschewed altogether and reason cannot be cavalierly dismissed, we get to witness an outcome based in facts, reason and reality.
That said, news organizations cannot bring themselves, it seems, to eschew the twin goals — arguably incompatible goals — of being first and most credible.
It is prudent to avoid taking on goals we cannot possibly attain, and hence prudent to eschew projects that cannot possibly be completed during the course of a normal lifetime.
Now you know, too, why Buffett eschews investing in businesses he cannot understand.
LONDON — There cannot be many politicians in the world today who would eschew the popular appeal of sports, and Russia's president, Vladimir Putin, is certainly no exception to that rule.
For example, most Covenant weapons eschew disposable ammo clips for a contained battery, which cannot be replaced if depleted.
If, for some strange reason, the people of New York eschew other progressive candidates in favor of one who cannot control his Twitter, Weiner will feel redeemed for the mistakes he has made.
Until that point, it would backfire.A better strategy is to eschew his methods and rely on an asset that he, in turn, cannot match: a way of life that people covet.
A country in so dreadful a financial pickle as Ecuador cannot afford to sniff at any such source of additional revenue.Either way, eschewing monetary policy is not some magic remedy for Ecuador's ills.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com