Your English writing platform
Free sign upExact(1)
There is one possibility that the animal model, such as cecal ligation and puncture (CLP), cannot entirely reflect the real state of septic patients, in which the gender, hormone, age, and other interference factors cannot be neglected [ 7, 8].
Similar(59)
Great efforts were made to create an experimental setting allowing for reliable emergency stop testing, but the complexity of everyday driving cannot be entirely reflected under laboratory conditions.
(The menu on the Web site, which seems to need updating, does not entirely reflect the restaurant's current offerings).
With his move back to defensive end, Ellis is clearly more comfortable, even if the statistics do not entirely reflect it.
We have had a tolerant tradition for 400 years, but though we are proud of our image it doesn't entirely reflect reality.
Still, she suggested that what is exported from Ribera del Duero doesn't entirely reflect the range of styles available there.
The love match in Washington did not entirely reflect Britain's sometimes ambivalent view of the United States, so not everyone was impressed.
Its programming, though it will not include "The Oprah Winfrey Show," which is under contract with current stations through 2010, will entirely reflect Ms. Winfrey's vision of what she calls empowering programming.
And if the performance of actively managed funds ultimately does outpace index funds during the bear market, it may not necessarily or entirely reflect the self-proclaimed stock-picking skills of active fund managers.
It certainly looks like there are some euro effects going on there.These are total current-account balances with the entire world, rather than internal ones inside the euro zone, so they don't entirely reflect the picture of money flowing between Europe's north and south.
Thus, our findings may not entirely reflect acid base status of cirrhotic patients treated at normal wards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com