Suggestions(2)
Exact(2)
"I cannot emphasize that enough," he says.
I cannot emphasize that enough.
Similar(58)
"I cannot emphasize enough that we disagree with the implication that training attendees, who were analysts, were led to believe that we actually bend or suspend the law or anything like that," Mr. Kortan said.
"I cannot emphasize enough that material and financial support for the full establishment of the East Timorese police and military are essential and require urgent action," the secretary general said.
"I cannot emphasize enough that material and financial support for the full establishment of East Timor's police and military are essential and require urgent action," Mr. Annan said in a recent report to the Security Council.
We cannot emphasize enough that Facebook is a poor arbiter of what is or isn't a real name.
In summary, I cannot emphasize enough that a sound technical education is essential if one wishes to be a technical translator.
"We cannot emphasize enough that this may be Thailand's golden age of tech startups," Poonpol and Natavudh 'Moo' Pungcharoenpong, CEO of publishing firm Ookbee and the second managing partner of 500 Tuktuks, said in a joint statement.
"However, we cannot emphasize enough that the DHS's responsibilities are much broader than its responsibility to oversee the federal immigration agencies and to protect our borders.
He urged the health sector to help address the cycle of violence against children and women, and stated, "I cannot emphasize enough that violence against children and women, as well as being a significant human rights problem is also a serious public health crisis for Papua New Guinea and needs to be dealt with immediately".
I cannot emphasize too strongly that I have determined that we should go for broke.... Our greatest failure would be to do too little too late.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com