Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
An increased sample power could show more significant results, but we cannot eliminate that this weak effect could also be due to the inability of subglottic suctions to prevent microaspiration of the oral content.
Similar(58)
"In studying her," she said, "we cannot eliminate Nebraska -- that would just be gross.
Although one cannot eliminate activity cliffs that are formed by only one or few representations, for practical applications one can prioritize the SAR of the consensus activity cliffs [18].
Thus, we cannot eliminate the possibility that subjects high in neuroticism look longest at the eyes of fearful faces because it takes them longer to decode the expression.
We cannot eliminate the possibility that endogenous factor levels are already maximal and any added factor results in squelching.
However, we cannot eliminate the possibility that much more rapid (early) responses resulting from exposure to the chemicals may occur.
We cannot eliminate the possibility that subjects underreported mental health symptoms because of concern of adverse consequences regarding their service record.
An alternative interpretation, which we cannot eliminate, is that all cells grown with AnTc, regardless of their TetA level, are placed in a shared physiological state that reduces the probability of their surviving or reverting when placed under selective conditions.
The union contends that the owners cannot eliminate teams unilaterally and that contraction this year would violate the collective bargaining agreement.
These reports suggested that we cannot eliminate the possibility that chronic inflammation with imbalanced cytokine homeostasis may alter mitochondrial function.
We recognize that we cannot eliminate the possibility that neurons with extensive dendritic processes migrated over substantial distances to the lesion area.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com