Sentence examples for cannot distinguish with certainty from inspiring English sources

Exact(1)

Because clinical criteria cannot distinguish with certainty the individual pathology, the gold standard for validating the clinical assessment is neuropathological diagnosis.

Similar(58)

For correct interpretation, hypodense lesions of the spleen need to be evaluated in the clinical context of the history, because CT imaging appearances of certain entities are overlapping and often cannot be distinguished with certainty (Table 1).

In environmental toxicology, usually effects of between 10 and 30% cannot be distinguished with certainty from control responses (Moore and Caux 1997; U.S. EPA 1991), and a reanalysis of developmental toxicity bioassays yielded statistical detection limits equivalent to effects of about 5 20% on average (Allen et al. 1994).

Previously, Alzheimer's could be distinguished with certainty from other dementias only by post-mortem examination.

A three-category scale of M1, M0, and Me was chosen to reflect the clinical reality, in which WB-BS, with or without SPECT/CT, cannot distinguish whether a lesion is malignant or benign with certainty in all patients.

Most likely, we cannot distinguish these alternatives with our data.

Whether it will be the same or opposite of that of the middle network, we cannot tell with certainty.

Therefore, even among studies using advanced telemedicine interventions, our review cannot identify with certainty the components essential to success.

With the available data we cannot distinguish between these alternatives.

The shortcoming of PTR-MS is that it cannot identify compounds with certainty.

Clinical features alone cannot with certainty distinguish SARS from other respiratory illnesses rapidly enough to inform early management decisions.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: