Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
"We cannot disprove that the signal could come from an astrophysical object.
Patty insists on taking the case to trial rather than accepting a settlement, but on Ellen's first day it is revealed that the prosecution cannot yet link Frobisher to his stockbroker though both were in Palm Beach, Florida over the same weekend and thus cannot disprove that the selling of his stock was not pre-arranged.
Nevertheless, we cannot disprove that plasmid-bourne DSBs are formed leading to DSEs that are repaired via SDSA.
Similar(55)
A doctor cannot prove or disprove that their back's not bothering them.
In the absence of experimental data and of a functional cumulative GC skew in Thermococcales, we cannot prove nor disprove that terC and dif positions are distinct.
"The defense of the accused cannot be disproved, that he had no intention to ask for money or to be compensated, but that instead he intended to get proof of the incidents between him and the witness Hullermann," the letter said.
The law and its interpretation means the officer is unlikely to be successfully convicted just for having a mistaken perception that the suspect was about to open fire, as long as it cannot be disproved that he had an honestly held belief.
Whether the participants had low overall physical activity levels or not was not determined during this study, so it cannot be disproven that physical activity levels are the cause or effect of the themes discussed, due to the potential for bidirectional associations between physical activity levels and other factors [ 16].
The newly hired centimillionaires (see link below) disprove that.
In 1940 the Austrian-born logician Kurt Gödel was able to show that ZFC cannot disprove CH, and in 1963 the American mathematician Paul Cohen showed that ZFC cannot prove CH.
In any case, these results cannot corroborate or disprove that there is a relationship between these two emissions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com