Your English writing platform
Free sign upExact(16)
"The No. 1 station cannot deviate too much from their formula," he said.
I respect your job and everything but I cannot deviate from the truth.
For knowledge, which must be true and accurate, cannot deviate from its object in any way.
There's a process, there are ingredients, and you cannot deviate," said Fergusson, who graduated from St Andrews University with a first in physics.
That's because despite the expansion of the three-hour travail by 45 minutes to include a writing section, the new SAT cannot deviate dramatically from its predecessor.
But a corollary, if contradictory, lesson of "The Prince" is that, try as he might, "man cannot deviate from that to which nature inclines him".
Similar(44)
Jus cogens (Latin: "compelling law") rules are peremptory norms that cannot be deviated from by states; they possess a higher status than jus dispositivum (Latin: "law subject to the dispensation of the parties"), or normal international rules, and can be altered only by subsequent norms of the same status.
This religious sensibility invests each word of a prayer with efficacious power, so that the formula of the prayer cannot be deviated from without enervating the effect.
Proposition 2 uses the one-shot deviation principle in repeated games and shows that if a consumer cannot gain by unilaterally deviating from the recommended strategy σ R in the current billing cycle and following afterwards, it cannot gain by switching to any other strategies either and vice versa.
Note, however, that a deviating effect cannot be absorbed into a heterogeneity variance component, other than in random-effects models.
Whereas highly deviating markers cannot be placed in the respective component maps, they can be included in the consensus map through integration of unbiased information available from other populations without segregation deviation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com