Sentence examples for cannot definitively from inspiring English sources

The phrase "cannot definitively" is correct and can be used in written English.
It means that something cannot be stated or determined with complete certainty. Example: "While there is some evidence that supports the theory, we cannot definitively say that it is the only explanation for the phenomenon."

Exact(60)

But the system cannot definitively answer every question.

Since we did not include a specific nicotine withdrawal scale, we cannot definitively address this question.

The agencies cannot definitively rule out that they may have been working for other allied countries.

But even a positive diagnosis cannot definitively confirm her suspicions of football's role.

The book cannot definitively answer this question, but it raises serious and substantial doubts about the criminal investigations to date.

Ultimately, we cannot definitively conclude that one model simulation is a better representation of reality than another because we have no way of comprehensively validating the model assumptions.

The pXRF cannot definitively answer these questions, but it still provides valuable information about the object’s production history, its crafter, and consumer.

We cannot definitively answer this question with the data at our disposal, but we believe that two mechanisms could be at play.

That research — like all large-scale studies of human illnesses — sometimes cannot definitively say that chemicals in drinking water were the sole cause of disease.

Although we can show that Facebook use seems to lead to diminished well-being, we cannot definitively say how that occurs.

The study was not set up as a randomized controlled trial and therefore cannot definitively link the results to the education effort.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: