Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
Since we do not know the position of the source, we cannot correct for this systematic error, but we can quantify its distribution.
Nevertheless, we cannot correct for this due to the lack of information about the socio-economic characteristics of the home countries' populations.
The proposed Bayesian inference is intended to deal with unknown velocity model perturbations which are close to the 1D velocity model, but it cannot correct for missing velocity structures or other systematical errors in the waveform data.
In particular, the radius-dependence of the SBR should be considered as a "second order" effect which the phantom calibration cannot correct for, and whose severity depends on both reconstruction and quantification methods.
Note, however, that even the most effective batch effect removal program cannot correct for poor experimental design.
Thus, despite other studies suggesting no significant difference in rates of cancer between higher and lower socioeconomic status neighbourhoods in Canada [40], we cannot correct for presence of neoplastic disease prior to study entry.
Similar(35)
Levine said the Pentagon cannot correct credit scores for soldiers who were reported to credit rating agencies as having outstanding debts to the U.S. Treasury.
Ultimately, a printing press cannot correct the flawed concept of a single currency for a multitude of different political cultures and economies.
If you cannot correct the problem, you will have to call in a qualified service technician for consultation.
Because our method cannot explicitly correct for confounding due to population structure, we investigated how many of our significant intervals contain or are in close proximity (10 kb up- or down-stream) to a 'confounded' SNP a SNP found to be significantly associated by UFE (a UFE 'hit'), but not found to be significantly associated by a LMM, that is able to correct for population structure.
"Well, you cannot correct them".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com