Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
"As a person, each one of us knows we cannot continue without staying united together".
Although the industry is over a century old, he says, "the fact that modern life cannot continue without chemistry has not been articulated we have been complacent".
He wrote on his blog: "One thing is certain: Professional Game Match Officials Limited cannot continue without a fundamental review of its operations.
On the eve of Canada's 2-0 victoverover the Americans in the gold medal match, the International Olympic Committee's president, Jacques Rogge, said that women's hockey "cannot continue without improvement".
Part of the reason for the OBR prediction of a slowdown in growth over the next parliament is that this trend cannot continue without higher earnings and that doesn't look likely at the moment.
"The report is a clear warning to Tony Abbott – the massive cuts, chaotic changes, broken promises and paternalism cannot continue without risking the progress made under Closing the Gap, especially in Indigenous health".
Similar(47)
They are also likely to include Laurence H. Meyer, a Fed governor who has long warned that the current combination of 4.1percentt unemployment and strong growth cannot continue indefinitely without creating a cycle of rising wages and prices.
I'm uneasy over the campaign against Heathrow's third runway even while I acknowledge that the explosion in air travel cannot continue unabated without a profound environmental impact.
The undeniable reality is that the current state of affairs cannot continue indefinitely without the expectation of potentially grave economic consequences.
The fact that OVCA cells cannot continue proliferation without exogenous arginine renders them susceptible to arginine deprivation and to depletion therapies.
There's nothing more irritating than having to run out to the shop for a notion you overlooked earlier, but cannot continue sewing without.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com