Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(15)
I just cannot comment on this".
We cannot comment on this indictment," the company said in a statement.
"We cannot comment on this information but we confirm that the president has been informed," a Kremlin spokesman told the AFP news agency last night.
"I cannot comment on this in any case because the person is in prison, and in our country, where the aggression of the authorities is not regulated, I can't put him under such risk," she said.
The number of glaucomatous patients or those with family history of glaucoma was not large enough to permit any statistical comparison, so we cannot comment on this subject; but considering compromised trabecular meshwork in these patients, it's a wise practice that ophthalmologists directly ask patients about its usage and carry out medication discontinuation trial in uncontrolled cases.
Therefore, I cannot comment on this".
Similar(45)
Thus, we cannot comment on long term follow-up, including relapse of diarrhea and mortality.
The Met says it cannot comment on the details: "This matter is the subject of an independent IPCC investigation and it would be inappropriate to discuss any alleged details prior to their investigation being completed," said a spokesman on Thursday yesterday.
When asked for comment, Rachel Seeger, spokeswoman for HHS' Office of Civil Rights, replied, "The 1557 Notice of Proposed Rulemaking has not yet been issued, and at this time HHS cannot comment on the content of this proposed rulemaking.
"While we cannot comment on the legitimacy of this individual's claims to be the suspect responsible for this cowardly attack, it is ridiculous to suggest that we are engaged in suicide attacks or are deliberately killing civilians.
"As such, we cannot comment on the accuracy of this particular estimate of infant male circumcision".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com