Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Now, 85percentt of betting is made off track, and individual racetracks cannot calculate that money instantaneously.
Scientists cannot calculate that number.
Similar(58)
Other European countries that cannot calculate the nUDD due to lack of detailed data, approximate the number of applications by the Defined Animal Daily Doses ADD which is calculated by the amount of active ingredients, estimated standard live weights and recommended dosages [ 10, 11, 21].
The Minister acknowledges that they cannot calculate the price of a complete transition to renewables, but argues that it still makes financial sense, and not just for Denmark.
And, better still, making one's choices in isolation from the ever-watchful eye of digital marketing machines, so that algorithms cannot calculate what to sell you next – if you want to follow Adele with Captain Beefheart and his Magic Band, that's up to you.
And, if Netanyahu is serious about resisting the six-month push to a full and final agreement with Tehran, then he will surely calculate that he cannot fight on two fronts at once.
Yet, in today's restless popular mood, he seems to calculate that he cannot push the trade unions too far.The same may hold for pension reform, which Mr Sarkozy has vowed to pursue after the regional elections.
Delving into a cousin of quantum mechanics called quantum gravity, Abhay Ashtekar and colleagues Victor Tavares and Madhavan Varadarajan calculate that singularities cannot exist.
This means that we cannot calculate whether genes are associated to both disorders at a rate greater than chance simply based on assumptions of independence, for example the hypergeometric distribution.
Long ago, we realized that you cannot calculate the contents of a run of sections using its endpoints and an algorithm — you must query an inventory of all the sections in the Code.
"We're trying to keep the mechanics behind the gameplay semi-random so that you cannot calculate how many tweets it will take," said Ellen Stone, senior vice president of marketing for Bravo.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com