Sentence examples for cannot but turn from inspiring English sources

Exact(3)

The Des Moines Register called his speech "so intemperate, so unfair, so dangerous in its implications that it cannot but turn many spadefuls in the digging of the grave of his influence in this country".

The sight of such a man walking away from his testimony cannot but turn one's stomach.

doi: 10.7554/eLife.06694 Image Fruit fly larvae move using a series of forward 'runs' and 'turns' As we catch a whiff of cinnamon while hurrying through an airport, we cannot but turn our heads toward the scent and perhaps then find our way to a vendor that sells delicious cinnamon pastries.

Similar(54)

That is Ian Dury's life story, perhaps, but it could be anyone's, and somehow this well-intentioned film cannot help but turn an uncompromisingly original artist into a formula.

These musicians know how Mr. Dutilleux's music moves forward, in a kind of charmed sleepwalking, making steps that usually cannot be foreseen but turn out to be the right ones.

They are delivered with panache by a hardworking cast that makes each scene entertaining but cannot turn a hugger-mugger of incident into something more substantial.

Countless television plots have revolved around a priest who learns the identity of a murderer in the confessional but cannot turn the culprit in.

Political parties "need to widen the base" of their support but cannot "turn to the taxpayer" and expect state funding, said Conservative Patrick McLoughlin.

Two better-known alternatives, antisense and RNA-interference, the latter of which is being used now by Monsanto, can silence or shut down genes but cannot turn them on or make them louder.

Frogs have a relatively good range of vision but cannot really turn their heads to look behind.

Carvalho cannot get up but turns around on to all fours.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: