Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
"The problem is that it's now being copied by other countries, which are making ultimatums which cannot be yielded to without losing power, and therefore runs the risk of unending conflict.
Similar(59)
Investments that cannot be expected to yield a competitive return, such as for example public schools, would be undertaken through the national budget.
The evidence of Athenian tragedy (the Suppliants of Aeschylus) cannot be pressed to yield secure allusions to Themistocles.
In glycogen-storage diseases glycogen cannot be metabolized to yield lactic acid and energy, so that it accumulates within muscle, liver, and other tissues.
But human beings invited constantly to consider their own expendability and lack of a function cannot be expected to yield without a struggle to this bleak evaluation by others of their lives.
"Today, three years have passed, and I hope that the Israelis have learned that the Palestinian people cannot be brought to yield with force," he said, according to notes distributed by the Reuters reporter.
This has resulted in the periodic utilization of floterial districts 2 where contiguous cities or counties cannot be combined to yield population totals reasonably close to a population ratio figure determined by dividing the § ate's total population by the number of seats in the particular legislative body.
(Surprisingly, however, some recombination arguments for interpenetration and extended simples cannot be adapted to yield an argument for multilocation. See Section 3.1 of the supplemetary document Additional Arguments).
Amplification-based methods come into picture when the target is present in minute quantities and direct detection cannot be trusted to yield valid results.
Smoking cessation generally results in regression or stabilisation of both symptoms and radiological lesions, yet it cannot be assumed to yield a favourable outcome in any given patient [10, 11].
Conservative principles, they insist, consist of certain fundamental verities that have stood the test of time and cannot be allowed to yield to considerations of short-term advantage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com