Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The whole process of ejaculation is accomplished by nerve impulses received from the penis; once ejaculation is started it becomes a reflex reaction that cannot be voluntarily interrupted.
However, both the autonomic nervous system and innate immune system are regarded as systems that cannot be voluntarily influenced.
Otherwise, it would be impossible for anyone ever to consent validly to lifesaving operations, not to mention lottery 'jackpot' wins or large wage rises; the mere fact that a proposal is tremendously attractive does not mean that it cannot be voluntarily accepted.
Similar(57)
If shivering cannot be stopped voluntarily, it is moderate to severe hypothermia.
Harding inserted a pep talk into the email, which raised the spectre of compulsory redundancies if targets cannot be met voluntarily, praising the newspaper's "fair and forceful" election coverage and growing digital journalism prowess.
Because adequate levels of research and development efforts cannot be reached voluntarily, an Investment Obligation System (IOS) for renewable energy is required.
We recently showed that implicit motor control cannot be disengaged voluntarily during visuomotor adaptation [10].
Following this idea, we asked whether the absence of phantom sensations (as is the case in the majority of individuals born without a limb) means that a motor representation of the missing limb does not exist, or whether it is present in the primary motor cortex but cannot be accessed voluntarily.
While accepted synthetic polymers, for example, PLGA and PLA have been employed for tissue engineering, they lack the required mechanical strength and cannot simply be functionalized in contradiction of carbon nanotubes which can be voluntarily functionalized.
To be most useful, feedback should be voluntarily sought.
But they cannot be trusted to voluntarily do all that they might.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com