Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Short read alignments are shown in colors according to the respective genome, if they cannot be uniquely assigned to one unique parent they are shown in grey.
For an overconstrained rigid body mechanism, the reaction forces/moments corresponding to the independent constraint equations are unique, despite that all joint reactions cannot be uniquely determined.
Since mcannot be uniquely recovered by observing the measurement vector xm×1; however, among the infinite number of solutions to (1), the sparsest solution may be unique.
We see that geophony, biophony and anthrophony cannot be uniquely classified as positive or negative.
Approximately 10% of systems cannot be uniquely assigned (Fig. 4b, black, assigned "2" to indicate degenerate matches with additional candidates).
Precisely because there are various physical systems in which a given function can be performed, mental properties and activities cannot be uniquely reduced to physical properties and processes.
We show how the Chang et al. scheme still allows pixels to be tampered, and furthermore discuss why its ownership cannot be uniquely binding.
As a consequence the amount of plated lithium cannot be uniquely determined from the applied current and the length of the potential plateau during stripping.
It is seen that the coupling power between two subsystems cannot be uniquely defined due to "power circulation", in which a group of three subsystems exchange energy.
Extrapolating from these results, Fe isotope variations in nature cannot be uniquely ascribed to biology until nonbiological Fe isotope effects are better understood.
However, the model updating problem is often ill-posed with more unknown parameters than available data, such that parameters cannot be uniquely inferred from the data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com