Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(19)
Many Indians think the US cannot be trusted as long as it continues to supply weapons to Pakistan's army, this country's "enemy number one", adds our correspondent.
He cannot be trusted as he is a paid shill.
Mr. Sharon says the Palestinian leadership cannot be trusted as a peace partner.
In such a culture, confession cannot be trusted as evidence of real guilt.
What it really means: the first half of a game here cannot be trusted as an indicator of what will happen in the second half.
Over a longer period of time, of course, investors get the message: United States Treasury debt is not so safe and cannot be trusted as in the past.
Similar(41)
On top of this, the sexual health and HIV needs of the gay community in Cameroon are ignored because doctors cannot be trusted to deliver treatment as the medical profession sees it as giving aid to men who are involved in criminal acts.
"The world is essentially a chaotic, dangerous place where authority cannot be trusted," he told fans as he unveiled Dark Knight III at New York Comic-Con last month.
The antisemite often claims to be the real victim of those who accuse them of their antisemitism with the explicit idea that Jews cannot be trusted on the subject as they are not objective enough.
It is as if somehow we cannot be trusted with a media unless girdled as if it is too promiscuous in revealing the excesses and warts of our government.
"Congress has come to the conclusion that the president cannot be trusted on an issue such as relations with Russia," said presidential scholar George Edwards III.
More suggestions(14)
cannot be determined as
cannot be perceived as
cannot be presented as
cannot be characterized as
cannot be treated as
cannot be eliminated as
cannot be characterised as
cannot be invoked as
cannot be achieved as
cannot be categorized as
cannot be described as
cannot be considered as
cannot be quantified as
cannot be inferred as
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com