Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
Our solutions and successes cannot be transposed to other cultures easily.
However, some reported structural differences are human specific and cannot be transposed to other groups (e.g. an additional disulfide bridge in human TCN1).
Similar(58)
Because programmes such as the ones in the US and the UK cannot automatically be transposed to other countries, we prefer to concentrate on the case history of the Netherlands.
Consequently the extent of the problem of AEs on antituberculous treatment cannot be precisely determined and our findings may not be transposed to other settings where HIV-1 associated TB is less common.
"No species can be used as a model for another species," he explained, "and tests carried out on animals such as mice or primates cannot be transposed to humans".
Finally, our observations, obtained in an endemic setting, cannot be transposed to outbreak settings.
As most of what is known was obtained in mouse models and cannot be transposed to humans, the role of CD45 in human NK cells is an open issue and could depend on the type and strength of the activation.
Although the results of these studies led to an intense, and sometimes emotional, debate, they should be interpreted with caution, taking into account the clinical context [ 13], and cannot be transposed to the pediatric cardiac population.
As maximum leaning angles were established on healthy adults without consideration for age [ 14], it appears that these maximum leaning angles cannot be transposed to community-living older adults.
Petraeus's next war A new captain's new crew Correction: Elephants in Congo Reprints Related items Afghanistan: Talking to the TalibanOct 2nd 2008He says his tactics in Iraq cannot simply be transposed to Afghanistan.
The tests developed for corrosion-resistant metals cannot simply be transposed to DMMs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com