Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(56)
Presence of this gene on pAMI6 may explain why this plasmid is essential for growth in minimal salt medium, where the only nitrogen source is NH4Cl, which cannot be transported into the cell in the absence of an appropriate transporter.
But oxygen canisters cannot be transported by air.
In France a body cannot be transported without a police tag and the local mayor's approval.
The water must be natural water and it cannot be transported by hand.
By their nature, his works, which cannot be transported, bought or sold, exist outside the art market.
But these fragile ingredients cannot be transported far, so foodies will have to journey to Kuching to discover the taste.
Grapes within the zone cannot be transported outside the quarantine boundaries, though the grapes can be processed on site.
Similar(4)
The arguments that energy generation in a desert environment would require large-scale power transmission systems, or that hydrogen cannot readily be transported in bulk, do not hold water when the available expertise in movement of electricity by power lines and cable, and the global movement of liquid gas is considered.
For critically ill patients who cannot easily be transported, timely access to specialist expertise may be life-saving.
The impairment in axonal transport is thought to be due to the fact that the mitochondria are hyperfused and cannot easily be transported.
Vesicle precursors cannot "know" they are being transported towards the synapses – and therefore they do not "know" they are supposed to patiently wait for delivery.
More suggestions(17)
cannot be traded
cannot be trafficked
cannot be shipped
cannot be trained
cannot be transferred
cannot be imported
cannot be exported
cannot be killed
cannot be excluded
cannot be satisfied
cannot be escaped
cannot be moved
cannot be denied
cannot be questioned
cannot be stopped
cannot be shrunk
cannot be eradicated
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com