Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Carr's child cannot be told of its mother's identity because to do so would be to threaten her safety.
The stigma that society places on HIV has another, even nastier knock-on effect: it means that children cannot be told of their diagnosis until they are judged to be able to keep it confidential.
Similar(55)
But the real story of Harlem, the volume's authors tell us, cannot be told: a story of selling not only wine but women, "of orgies of every known type, and of super-Roman vice".
This story cannot be told in one of Sir Alex Ferguson's management manuals because the method is undefinable.
The narrative of conflict in Colombia cannot be told without the story of land concentration in a country of plenty fenced off to many.
The point is that the story of Islam cannot be told without a deeper understanding of its cultural history: Even for early Muslim rulers, it was the Byzantine empire, the Roman empire and the Sassanian empire (the pre-Islamic Persian empire) that provided models.
"There are people without whom the story of baseball cannot be told, and I think James Creighton is one of those players".
What's remarkable about Shoah is its monumentality: Lanzmann wanted to make a monument out of a documentary, and he didn't care if you thought it was too long because the extraordinary nature of this event – the organised, mechanical destruction of human beings over an extended period of time – cannot be told in 45 minutes or an hour.
"Are we, in those instances at least, willing to say this person whose individual risk cannot be told with certainty is a member of a group of people that, as a group, are reliably at higher risk than other people?" he said.
Stories of atrocities on the scale of those coming out of Darfur cannot be told too often.
But, arguably, the genic level story cannot be told without taking the functional role of interactors into account, and thus the pluralists cannot avoid quibbling about interactors, as they claim (see Lloyd 2005a).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com