Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
Rather, as a government spokesman put it, "the monarchy cannot be the subject of debate, even through an opinion survey".
"I am a sovereign," he said in one filing, "and cannot be the subject of any law".
The study continues: "Future threats may also come from groups who – due to their dispersed locations – cannot be the subject of a nuclear counterstrike, such as terrorists or cyber-criminals".
The pope, who has defended the document twice since it was published, cited it again in his apostolic letter to explain that Christian faith "cannot be the subject of a dialogue understood as negotiation, as if we considered it a matter of mere opinion; rather, it is a grace which fills us with joy and that we have a duty to proclaim".
There may be things that are not material, but these cannot be the subject of investigation (at least not by us).
Because of this principle, Socrates insists that one soul cannot be the subject of opposing attitudes unless one of three conditions is met.
Similar(44)
"Representation of reality―without artistic deformation and transformation―cannot be the subject of painting," she wrote.
However, with De Gea informed by his manager, Louis van Gaal, that he cannot play while he is the subject of negotiations with Real Madrid, Johnstone was recalled.
Unlike typical Clients in English, this participant cannot be made the Subject of a passive clause.
Chamusso still cannot quite believe that he is the subject of a movie: 'It was painful to visit the set, especially the one where I was tortured.
The DPP has said that crown counsel does not remember seeing the email and "cannot now recall" if it was the subject of specific advice at the time.
More suggestions(15)
cannot be the father of
cannot be the candidate of
cannot be the prerogative of
cannot be the president of
cannot be the linchpin of
cannot reject the subject of
cannot be the process of
cannot be the equivalent of
cannot be the preserve of
cannot be the demise of
cannot be the work of
cannot be the center of
cannot be the drugstore of
cannot be the basis of
cannot be the policeman of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com