Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(4)
He cannot be started until that number significantly increases, and the matchup here is not a good one anyway.
When the analyzer detects alcohol, the car's ignition switch is disabled and the car cannot be started until the test is passed.
The setup task of operation O gj cannot be started until machine j has finished the processing task of operation O ij.
Be advised: once you punch hole in this thin filter wall, the engine cannot be started until it's replaced.
Similar(56)
until running was started (18 cycles).
Calculation will start from randomization until ADT is started.
Systematic exploration began this year, and Israeli officials are encouraged because large deposits have already been identified, though the ultimate quantity -- and quality -- cannot be known until the gas starts flowing, and many things can go awry before a profitable production.
If this kind of therapy resistance is related to expression of constitutively active AR-Vs in bone metastases (the primary target for the therapy) is currently not known and cannot be determined until clinical studies starts to include biopsies from bone metastases.
Those visits cannot be taken until the start of the prospect's senior year of high school.
But it is not the fault of the children if a massive bureaucratic machine has been created which, at the first impulsive push of the red button, starts up and cannot be stopped until it has ground up the teacher and spat them out.
Sodom and Gomorrah cannot be destroyed until you get there".
More suggestions(15)
cannot be lifted until
cannot be marketed until
cannot be checked until
cannot be adjourned until
cannot be taken until
cannot be counted until
cannot be forgotten until
cannot be sold until
cannot be hired until
cannot be finished until
cannot be addressed until
cannot be satisfied until
cannot be removed until
cannot be defeated until
cannot be evaluated until
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com