Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Under the Barnes legacy, the paintings cannot be sold off -- something Ms. Camp says would never be considered in any case.
Gerry Morrissey, general secretary of technicians' union Bectu said the BBC must ensure that the new entity cannot be sold off: "Unless they come up with something that gives us a cast-iron guarantee that it remains within the public sector then we will oppose the plans by whatever means necessary up to and including action".
The team cannot be sold off in smaller pieces, only in its two-thirds entirety, according to longtime Buss family spokesman Bob Steiner.
To encourage more privatization, the accord would reduce the number of so-called strategic state enterprises that cannot be sold off.
This can't be a vague wave in the direction of house-building, it has to be a pledge to build a several hundred thousand houses that will be in public control and cannot be sold off.
Similar(55)
Unlike extra cars sitting in a dealer's lots, the excess capacity cannot easily be sold off at a discount because the executives never intended to sell it in the first place, said John H. Makin, an economist at the American Enterprise Institute.
In meat production, smallholders can compete effectively with larger commercial enterprises only to the extent that they have access to low cost farm resources, especially feed and labour, which cannot economically be sold off-site.
He observed that a person needs to engage in multiple activities because the product or service that a person offers is limited to the nearby smaller market and cannot be sold in far off and large markets.
Marvin N. Bagwell, the chief counsel for United General Title in White Plains, said that when a homeowner defaults on a mortgage and the property cannot be sold for enough to pay it off, there are only a couple of options available to avoid foreclosure.
They cannot be sold privately.
Voters cannot be sold technicalities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com