Sentence examples for cannot be reserved for from inspiring English sources

Exact(1)

Rooms cannot be reserved for times outside of Bancroft operating hours.

Similar(59)

As such, it must be the case that such demonstrative concepts as are arguably involved in the content of perception are retained long enough for the possibility of their remobilization they cannot be reserved only for the particular instance in which the sample is perceived.

This kind of dual qualification cannot be reserved only for the affluent.

To reserve this offer, call (800) 576-8331 (it cannot be reserved on the Web) and ask for the "Buck Stops Here" rate.

Seats cannot be reserved without payment.

Tickets cannot be reserved without payment.

Wheelchairs are available for the mobility-impaired at the Visitors Entrance of the White House, but they cannot be reserved.

Human flights, he said, should be reserved for missions that cannot be completed in any other way.

Strobovideolaryngoscopy using high-quality FO or DC flexible equipment should be reserved for patients who cannot tolerate transoral rigid examination, such as children and those with a very strong gag reflex.

This special incentive was supposed to be reserved for areas that cannot attract conventional capital, particularly rural areas and distressed inner cities". Such abuses have led to a bipartisan drive in Congress to abolish or reform the EB-5 program, but the president extended the program in May when he signed legislation to fund the federal government budget until September.

Quetiapine XR remains a good choice in terms of efficacy, but given the metabolic concerns associated with atypical antipsychotic, it should be reserved for patients who cannot be provided antidepressants or benzodiazepines.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: