Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
But the intimacy Thérèse experienced with Anne cannot be replicated with Bernard; she tries to endure a suffocating marriage with the aid of letters, walks, and cigarettes.
The memristor, which is a nonlinear component with properties that cannot be replicated with any combination of the other fundamental components, combines a persistent memory with electrical resistance (R; such as produced by a resistor).
The same results, however, cannot be replicated with SIFT-based detectors inheriting the intrinsic robustness against geometric transformations from Lowe's algorithm.
Similar(57)
The main disadvantage of the qualitative approach is that the findings cannot be replicated for a larger population with the same degree of certainty that quantitative analyses provides.
Additionally, long-term data sets cannot be replicated on a whim or with anything short of profound dedication [ 13]; though many long-term data sets can themselves be treated as a series of replications, and should be valued as such.
Some of this cannot be replicated: Britain is a small country with extremely tight gun-control laws and, as a result, extremely little gun crime.
This cannot be replicated at home, even while watching with a group of friends.
"The value for companies will emerge when they come up with something that cannot be replicated by Comcasts in the world.
Mothers who breast-feed provide their babies with vital antibodies that cannot be replicated in formula.
The opportunity to get facetime in order to create a connection with a prospective employer cannot be replicated by a phone call and is a big plus.
Broadly speaking, the object will stand a fighting chance of survival if design imbues it with compelling qualities that cannot be replicated by its digital equivalent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com