Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
"I am not concerned about the rumors because I cannot be replaced for giving my opinion when asked," Sawyer said.
A player ejected for three major penalties in a game, or for use of weapons, cannot be replaced for five minutes.
When clothing wears out and cannot be replaced, for example, it signals social difference.
Similar(57)
Water is one of the precious resources that cannot be replaced by man for his daily commodities, development, and industrialization.
Furthermore, these mechanisms cannot be replaced or compensated for by a fully functional peripheral immune system, at least with regard to S. aureus infections of the CNS.
Obviously, in a university medical centre, scientific quality prevails, and is a prerequisite, which cannot be replaced by aiming instead for high societal quality.
"This experience cannot be replaced by a virtual meeting for exactly the reasons I try to discuss in the work Hyperkinetic Kayak: the full intelligence of the body will be hard to fully imitate or replace so far.
With lines such as, "You don't have to feel like a waste of space/ You're original, cannot be replaced", it's a rally cry for self-esteem and acceptance.
Once the information encoded in DNA is lost, it cannot be replaced, therefore these pathways are vital for maintaining genomic integrity and preventing carcinogenesis [1].
Because natural rubber is of major economic importance and cannot be replaced by synthetic alternatives, the demand for and production of this commodity has consistently increased (1 ).
The Review on Antimicrobial Resistance said global use of antimicrobials in food production at least matched that by humans, extending even to the widespread application in some areas of "last resort" antibiotics for humans – which cannot be replaced when ineffective – to animals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com