Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(2)
High-resolution periodic structures with geometric shapes such as squares or triangles cannot be readily produced with low-cost photolithography methods like interference or proximity photolithography.
Because it cannot be readily produced by reduction of its dioxide, titanium metal is obtained by reduction of TiCl4 with magnesium metal, the Kroll Process.
Similar(57)
While E2 can be readily produced in the absence of E1, E1 cannot be expressed without E2 and few reagents, including monoclonal antibodies (mAbs), are available for study of this essential HCV glycoprotein.
These data therefore cannot be exported into a table that summarizes ciguatera case history data, nor can a geographic map of all ciguatera cases be readily produced.
Titanium cannot be obtained by the common method of reducing the oxide with carbon because a very stable carbide is readily produced, and, moreover, the metal is quite reactive toward oxygen and nitrogen at elevated temperatures.
This can be mostly attributed to the fact that good producers cannot be readily obtained by high-throughput screening approaches since increased product formation usually does not confer a clear phenotype to producing strain variants.
Introducing EMG from a second group of muscle fibres, via a reference electrode, produces coincident spikes which cannot be readily fitted.
Thus, silica cannot be readily excluded from the consideration of the composition of gases produced within impact-induced vapor plumes.
Our results cannot be readily explained by the sound merely serving as a warning signal to produce temporal expectancies of when TMS (and/or visual percepts) might arise.
Sometimes features of the outcome event cannot be readily separated from the features of its causes that characterise the process by means of which it was produced.
Their contents cannot be readily confirmed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com