Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
When either B1 (e.g. b1b1 D2D2) or D2 (B1B1 d2d2) or both the genes (e.g. b1b1 d2d2) are present in homozygous recessive condition, brown/ dark brown colour cannot be produced; as a result, light brown / no reactions were obtained.
A vaccine against this strain cannot be produced as it does not yet exist.
Similar(58)
Wrong cannot be produced and consumed as right no matter how slick the propaganda.
Although 5-HTP PET/CT was superior to FDOPA PET/CT in islet cell tumours, C-5-HTP cannot be produced and delivered for routine use as easily as FDOPA.
As these cannot be produced by our bodies, they must be obtained from our diets.
Some of them are imported (as they cannot be produced locally) and, consequently, their distribution would be applied through usage of the main routes.
In the PPF, all points on the curve are points of maximum productive efficiency (i.e., no more output of any good can be achieved from the given inputs without sacrificing output of some good); all points inside the frontier (such as A) can be produced but are productively inefficient; all points outside the curve (such as X) cannot be produced with the given, existing resources.
According to Behe, "Since natural selection can only choose systems that are already working, then if a biological system cannot be produced gradually it would have to arise as an integrated unit, in one fell swoop, for natural selection to have anything to act on".
This feature allows us to characterise the random sequences as those which cannot be produced by a compact algorithm (compact with respect to the length of the target sequence, that is).
As LN domains cannot be produced in isolation (Ettner et al, 1998; Odenthal et al, 2004), we produced a series of laminin short-arm fragments containing the LN domain, followed by 2 4 LEa domains (supplementary Table S1 online).
As a result, it offers new possibilities to produce mesoporous films that cannot be produced by other means.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com