Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Therefore the company cannot be liable.
Defendant therefore cannot be liable under the first Inwood determinant.
The company says it cannot be liable because it was the Texaco Petroleum Company, a fourth-tier subsidiary that operated here, that should have been sued.
In the Six4Three case, Facebook has also cited Section 230 of the Communications Decency Act, US legislation that paved the way for the modern internet by asserting that platforms cannot be liable for content users post on their sites.
Or it could agree with other lower courts who conclude that lawyers have no duty to speak, and therefore cannot be liable if they fail to point out a fraud.
The lawsuit asks the court to "declare that Assembly bill 1687 is unconstitutional and that IMDb cannot be liable for failing to censor factual public information," and to declare a permanent injunction against its enforcement.
Similar(49)
The president cannot, therefore, be liable to arrest, imprisonment, or detention, while he is in the discharge of the duties of his office, and, for this purpose, his person must be deemed, in civil cases at least, to possess an official inviolability.
The bill, to be debated next month, states that anyone in a public place "with face covered or disguised in whole or in part to the extent that she cannot be identified" is liable to incur the penalties.
That means that Yelp cannot be held liable for users leaving negative reviews of your business and eBay cannot be held liable if you bid on an autographed baseball that ends up being counterfeit: the platforms are held to be neutral intermediaries and their tantalizingly deep pockets are out of reach.
Both said they cannot be held liable in cases of evasion.
Accordingly, the court concludes that Defendant cannot be held liable for contributory infringement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com