Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The legality of any particular instance cannot be interpreted with certainty by a blogger or a newspaper columnist.
Many seals show what may be religious and legendary themes that cannot be interpreted with certainty, such as seals depicting trees next to figures who may be divinities believed to reside in them.
However, the passage in question is so obscure and corrupt that it cannot be interpreted with confidence.
Angle brackets,, indicate that there is a sequence of runes that cannot be interpreted with certainty.
If results cannot be interpreted with confidence, how can conclusions be reached through the SR process?
Given the omission of discussion of the 17, the sections of this paper on network analysis, GO and localization cannot be interpreted with confidence.
Similar(52)
The symbolic and mythic language of scripture, like the constantly shifting and never-repeated self-disclosures that are cosmos and soul, cannot be interpreted away with reason's strictures.
However, this review is mainly dealing with the problems encountered when trying to pool the data and cannot be interpreted meaningfully with respect to the effectiveness of homeopathy.
The current developmental data are not sensitive to congruency, and therefore cannot be interpreted entirely with recourse to the prediction of signal content.
The US National Osteoporosis Foundation NOFF) 39 and the Endocrine Society recommend the use of central DXA of the hip and spine for osteoporosis diagnosis, with the Endocrine Society recommending the use of the forearm (1/3 radius) when spine or hip scans cannot be interpreted and for men with hyperparathyroidism or receiving androgen deprivation therapy for prostate cancer.
The EPDS was developed to avoid problems with somatic and social items (eg. change of appetite, sleep disturbance) in other standard measures of depression that cannot be interpreted as morbidity in women with a small baby.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com