Sentence examples for cannot be generalised to all from inspiring English sources

Exact(36)

Hence our findings cannot be generalised to all the disease conditions with varying mortality and morbidity related to disease and treatment.

As such, the results cannot be generalised to all office buildings in New Zealand.

These findings are context-specific and cannot be generalised to all consumer decisions.

Because high-frequency monitoring cannot be generalised to all rivers, methods are needed to assess eutrophication risk in contexts with scarce data.

The study sample was confined to a narrow age range of 13 15 years old, and therefore the findings cannot be generalised to all adolescents.

The study results cannot be generalised to all developing countries.

Show more...

Similar(24)

Since only Swedish women were included, the results of this study cannot be generalised to include all women as the causes of infertility differ in developing countries from the western world.

The findings cannot be generalised to apply to all persons with dementia but this study has identified the complexity of these relationships.

Results cannot be generalised to minimally invasive procedures in all medical disciplines, but a similar methodology could be applied to more systematic analyses of the role of non-specific effects in other minimally invasive procedures.

We only sampled an urban area and audited retailers selling both tobacco and alcohol, so our results cannot be generalised to the UK and for all types of retailers.

However these observations cannot be generalised to whole ethnic populations, and further research is required on non-athletes to build on the current research findings.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: