Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(11)
This behaviour cannot be fully predicted using the present models.
They are not farmed, and production cannot be fully predicted or matched to current demand.
The thing about popular culture – or "virality" – is that it cannot be fully predicted or manufactured.
The work demonstrates the usage of a reliable supramolecular synthon for crystal engineering, while concurrently reminds that the close packing of even very similar molecules cannot be fully predicted.
The assumption in developing and using Foresight in policy making is that the future cannot be fully predicted and thus all decision outcomes cannot be calculated in advance.
On the contrary, if future cannot be decided we are able (and compelled too) to take decisions whose outcome cannot be fully predicted.
Similar(49)
The sequence variability present in the predicted synthetic proteome cannot be fully covered, as the species diversity of the intestinal microbiota is enormous.
While this cannot be fully ruled out, we do not observe an overlap in either gene expression or predicted metabolic impact across all the data sets that would imply a specific global effect of the induction protocol.
The potential strategy that tumors could exploit against the drug treatment cannot be fully determined by etiology studies, but in silico systems biology modeling will provide a way to predict the survival strategies of a tumor when undergoing drug treatment.
Humans cannot be fully hard-wired.
The operation cannot be fully reversed.
More suggestions(15)
cannot be fully predetermined
cannot be fully estimated
cannot be fully directed
cannot be fully perceived
cannot be entirely predicted
cannot be fully described
cannot be fully appreciated
cannot be fully inspected
cannot be fully canceled
cannot be fully experienced
cannot be fully achieved
cannot be fully satisfied
cannot be fully prevented
cannot be fully answered
cannot be fully solved
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com