Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
He stressed that Kerry's performance cannot be fully measured now, because the ins and outs of the closed-door talks remain largely secret.
The genetic distance between SNPs in the data set and the telomere cannot be fully measured because of the inability to assess recombination events occurring between the most distal HapMap SNPs and the telomeres; however, all chromosome arms (excluding the p arms of acrocentric chromosomes) contained at least five SNPs within 1 cM of the most distal HapMap SNP except 1p (minimum distance 2.02 cM).
Similar(58)
Similarly, concepts like 'mutual accountability' are complex and multi-dimensional and cannot be fully understood or measured through a set of quantitative indicators without some contextual and qualitative analysis.
The vital-signs monitors cannot be fully used because attachments to measure blood pressure in the heart and vessels are too costly.
This could be due to the multidimensional character of hyperacusis which cannot be fully identified with these measures.
Nevertheless, residual confounding due to unmeasured or imperfectly measured factors cannot be fully excluded.
Differences in these weights suggest that individuals in different groups differ in subtle ways that cannot be fully captured in a single composite measure [Figure 3].
However it cannot be fully excluded that, in spite of containment measures during the animal experiment, some level of cross contamination with the PCV2 virus occurred in the control group.
By changing the pain measure criteria, it yields figures which cannot be fully compared, as suggested by earlier research (de Wit et al, 1999).
This risk cannot be fully identified and avoided unless future climate information and building related adaptation measures are considered.
When measuring SES by financial wealth and education, the increased risk of mortality cannot be fully explained by lack of access to health care or psychological distress.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com